|
|
|
Archivio di Lettere Italiane: Introduzione | Indice 1-100 | Indice 101-200 | Indice 201-300 | Indice 301-380
|
Notizie brevi 47[25-8-1998]SOMMARIO 1) In memoria di Gian-Paolo Biasin 2) Posto di lavoro: Univ. of Minnesota 3) Notizie di convegni in Spagna 4) Precisazione dalla casa editrice D'Anna 5) Posto di lavoro: University College London 6) A reading by J. Galassi 7) A seminar: literature, philology and computers 8) Posto di lavoro in Australia 9) Richiesta dinformazioni sul romanzo del 700 10) I magnifici dieci: risposte da a) F. Izzo b) F. Izzo c) J. Ward d) A. Malaguti 11) A question from Vicky Kirkham and... una risposta da E.S. 12) Nuovo sito per Sciascia It is with the deepest sorrow that the Department of Italian Studies at the University of California, Berkeley, announces the death of Professor Gian-Paolo Biasin, sometime Chair of the Department, on August 23, 1998, after a long illness. Memorial arrangements are pending. Professor Biasin is survived by his wife, Rita, and his son Giovanni. His outstanding achievements as scholar, teacher, and colleague, the warmth and generosity of his character, and the steadfastness of his friendship, will keep him alive in the hearts of all who knew him. Steven Botterill Associate Professor of Italian Literature & Romance Philology Graduate Adviser, Department of Italian Studies 6303 Dwinelle Hall #2620 University of California Berkeley, CA 94720-2620 LILILILILILILILILILILILILILILILILILILILI Position: Italian Language Coordinator Institution: U of Minnesota Location: Minnesota Italian: Language Coordinator. Assistant Education Specialist The Department of French and Italian at the University of Minnesota has an opening for a 100% Assistant Education Specialist position for the 1998-1999 academic year. Qualifications: At minimum, an M.A. degree in Italian language or linguistics, Foreign Language Education or a related field. Near-native proficiency in Italian and two years of teaching experience are required. Candidates with preparation in pedagogy or second language acquisition will be preferred; expertise in adapting technology to language instruction highly desirable. Job Description: The successful candidate will be appointed at 100% time for nine months to supervise and coordinate all sections of first- and second-year Italian language classes during the stipulated academic year (approximately 28 sections total) and to teach six (6) of these over three quarters. Other responsibilities include syllabus revision and design, test development, and evaluation of instructors. Salary: $29,000. Medical insurance is provided (begins October 12, 1998) and other minor fringe benefits. Appointment Period: September 14, 1998 through June 13, 1999. This position is for the stipulated academic year only. In Fall of 1998 a search for an annually renewable position will be conducted, for which the successful candidate in the present search is encouraged to apply. To Apply: Candidates should send a letter of application, three letters of recommendation and a curriculum vitae to the following address: Kerry Bruce McIndoo, Department of French and Italian, University of Minnesota, 260 Folwell Hall, 9 Pleasant Street SE, Minneapolis, Minnesota 55455. Application Deadline: postmarked no later than July 31, 1998. The University of Minnesota is an equal opportunity educator and employer. Learn more about U of Minnesota by visiting its home page. From: The Chronicle of Higher Education, July 24, 1998 LILILILILILILILILILILILILILILILILILILILI Da Carmelo Vera Saura: 1. L'incontro di poeti spagnoli e italiani in occasione del bicentenario leopardiano (vedi Notizie brevi 46) si terra' all'universita' di Siviglia. 2. Nei giorni 30 settembre, 1 e 2 ottobre si terrà presso l'Università di Granada (Spagna) l' VIII Congreso Nacional de Italianistas, e appena sarà pronto il programma lo si leggera' su Lettere Italiane. LILILILILILILILILILILILILILILILILILILILI Precisazione dalla casa editrice D'Anna: Egregio Dottor Speciale, apprendiamo dal Dottor Lorenzo Enriques della Zanichelli che al punto f) della segnalazione di Francesco Saverio Iatta comparsa su Notizie brevi 46, si parla del riversamento su cd-rom dei contenuti presenti nei dischetti della collana "Didascalica" da noi edita. La notizia molto probabilmente è stata desunta da un articolo apparso su "PC Inter@ctive": questa ipotesi rientra nei progetti della Casa editrice (il mercato impone infatti che tutti i prodotti su floppy siano via via sostituiti da versioni su cd-rom) ma, per quanto ci riguarda, desideriamo segnalare che il catalogo 1999 della D'Anna conterrà ancora le versioni su dischetti delle antologie della collana in questione. Per il 2000, vedremo... Distinti saluti. Gabriele D'Anna LILILILILILILILILILILILILILILILILILILILI Applications are invited for the established Chair in the Department of Italian at University College London, which will in the first instance be combined with the Headship of Department. It is expected that the successful candidate will take up the post by September 1999 at the latest. The successful candidate will be an eminent scholar with a distinguished record of published research as well as relevant experience of administration and teaching. Applications are encouraged from specialists in any field of Italian studies. The Department is committed to teaching in all the main areas of the subject, including the full range of Italian literature and culture, and language teaching at every level. The encouragement of research within the Department, which has enjoyed top ratings in every research assessment exercise to date, will be one of the prime functions of the post. The responsibilities of the Head of Department will include the maintenance of the Centre for Italian Studies at UCL, as well as links with Italian cultural institutions both in the UK and abroad. Informal enquiries may be made to, and further particulars obtained from, Dr. John Took, Department of Italian, University College London, Gower St., London WC1E 6BT; tel: +44 380 7784 (X1336); Fax: +44 209 0638; email address: j.took@ucl.ac.uk. Applications, including a full CV (ten copies for UK candidates, one copy from overseas) should be addressed to The Provost, University College London, Gower St. London WC1E 6BT. The closing date for applications is Friday 18 September 1998. Salary is negotiable within the professorial range. Working Towards Equal Opportunities 5 June 1998 Il bando, e ulteriori informazioni si possono trovare anche sul nostro website: http://www.server.bcc.ac.uk/italian/ LILILILILILILILILILILILILILILILILILILILI From Gary Shapiro: You are cordially invited to: Jonathan Galassi will read from his new translation of Eugenio Montale, Collected Poems, 1916-1956 (FSG,1998) Thursday January 21, 1999 at 6:30pm at the National Arts Club 15 Gramercy Park South (near 20th Street and Park Ave.) New York, New York business attire required; free event RSVP to: (212) 604-4823 or email: gshapirony@aol.com Jonathan Galassi has also translated Montale's The Second Life of Art: Selected Essays and Otherwise: Last and First Poems. LILILILILILILILILILILILILILILILILILILILI LITERATURE, PHILOLOGY AND COMPUTERS An international seminar University of Edinburgh School of European Languages and Cultures (Italian) 7-9 September 1998 <<http://www.ed.ac.uk/~esit04/seminar.htm> The seminar is running back-to-back with DRH98 in Glasgow (http://drh98.hatii.arts.gla.ac.uk/), and offers an excellent opportunity to flavour the best of the European school of Humanities Computing (see programme below) combined with a visit to Scotland's historic capital city. Conference fees: £35 per person (academic) / £25 (associated institutions) / £15 (post-graduate). This includes a buffet lunch on 8 September. Venue: Edinburgh University, Adam Ferguson Building, George Square. For further details please contact either Domenico Fiormonte at Domenico.Fiormonte@ed.ac.uk. or Dr Anna Middleton at Anna.Middleton@ed.ac.uk ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ SEMINAR PROGRAMME (provisional) Monday 7 September 1998 1pm - 2pm Registration in Room G.10, Adam Ferguson Building, George Square, Edinburgh 2pm Opening remarks by Prof. Sir Stewart Sutherland, Principal of the University of Edinburgh 2.15pm - 5pm Session 1 - The New Electronic Textuality Willard McCarty (King's College London, U. K.), "What is humanities computing?" Lou Burnard (University of Oxford, U. K.), "Hermeneutical implications of text encoding". Fabio Ciotti (University of Rome, Italy), "Text encoding as a theoretic language for literary text analysis." Tuesday 8 September 9.30 am - 12.30 am Session 2a - Philology and Computers Antonio Zampolli, (University of Pisa, CNR, Italy), "Towards the Consensual Standard for Natural Language Processing". Francisco Marcos-Marin (Universidad Autonoma, Madrid, Spain) Wher is Electronic Philology going? Present and future of a disciplin." Allen Renear (Brown University, USA), "Text Ontology and Edition Philology -- Facing the Hard Questions." Claire Warwick (University of Oxford, U. K.), " 'Reports of my death have been greatly exaggerated.' Scholarly editing in the digital age". 2.00pm - 5.30pm Session 2b - Philology and Computers David Robey (Manchester University, U. K.), "Problems of computer-based stylistics: the structure of sounds in the Divine Comedy." Mirko Tavoni (University of Pisa, Italy), "The Italian library online: the CIBIT project." Massimo Guerrieri (University of Rome, Italy), "Towards a new edition of Eugenio Montale's I mottetti: electronic variants and statistical analysis." Francesca Coraggio (University of Rome, Italy), "Computer-based analysis of semantic patterns in Antonio Tabucchi's Notturno indiano." Wednesday 9 September 9.30am - 12.30pm Session 3 - Hypertext and Web Projects Giuseppe Gigliozzi (University of Rome, Italy) "Researching and Teaching Italian Literature in the Digital Era: the CRILet Project". Federico Pellizzi (University of Bologna, Italy), "Hypertext as a critical discourse." Elisabeth Burr (University of Duisburg, Germany), "Teaching Romance Linguistics with On-line French, Italian and Spanish Corpora." Lars Erik Holmquist and Staffan Bjork (Viktoria Institute, Sweden), "Showing overview and detail in Digital Variants: the Focus+Context Browser." Licia Calvi, (University of Antwerp, Belgium), "The Post-Modern Web: An Experimental Setting." ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ "LITERATURE, PHILOLOGY AND COMPUTERS" Domenico Fiormonte -- Conference Organiser Seminar web page: http://www.ed.ac.uk/~esit04/seminar.htm University of Edinburgh, School of Modern Languages (Italian) David Hume Tower, George Square EH8 9JX -- United Kingdom Fax: 131-650-6536 E-mail: itadfp@srv0.arts.ed.ac.uk or mc9809@mclink.it LILILILILILILILILILILILILILILILILILILILI Un posto in Australia (segnalato da E. Burr della lista SILFI): FLINDERS UNIVERSITY OF SOUTH AUSTRALIA FACULTY OF EDUCATION, HUMANITIES, LAW AND THEOLOGY SCHOOL OF LANGUAGES (ITALIAN) LECTURER LEVEL B (continuing) $45 361 - 53 740 pa Ref 98128 Available from 31 January 1999 in the School of Languages, to contribute to the teaching in courses in Italian language and culture for native and non-native speakers at all levels and to expand the School's involvement in Applied Linguistics and multimedia expertise. Essential criteria include an appropriate higher degree (or demonstrated equivalent in published research) in Italian language, linguistics, second-language acquisition or related area; native-speaker competence in Italian and native or near-native competence in English; ability, as demonstrated by experience, to teach Italian language and culture, or other areas of related expertise, at tertiary level; expertise in an area of Applied Linguistics, especially computer-assisted language learning. Applicants should have a strong research record and be able to offer research supervision in a specialist field. Further information, including position documentation, must be obtained from Professor T.G. Fennell, phone (08) 82012587, fax (08) 8201 2556, email: Trevor.Fennell@flinders.edu.au, or Dr D. O'Connor, phone (08) 8201 2194, fax (08) 8201 2556, email: itdjo@flinders.edu.au. Applicants must address the selection criteria specified in the documentation. Applications, quoting the reference number, and giving details of qualifications and experience, together with the names, addresses, facsimile numbers, and email addresses, of three referees of whom confidential enquiries may be made, should be lodged with the Manager, Human Resources, Flinders University, GPO Box 2100, Adelaide SA 5001, or fax (08) 8201 3131, by Monday, 24 August, 1998. The University reserves the right not to make an appointment or to invite applications
------------------------------------------------------------------------------ Matthew Absalom Italian Programme Department of Classical & Modern European Languages The Australian National University Telephone: 02/6249 2736 Canberra ACT 0200 Facsimile: 02/6249 3252 Australia Email: matthew.absalom@anu.edu.au ---------------------------------------------------------------------------- LILILILILILILILILILILILILILILILILILILILI Cari colleghi di Lettere Italiane, sarò molto grata a chi mi vorrà gentilmente inviare informazioni - anche veloci e stringate - su: 1 - studi di autori non italiani attorno al Romanzo del '700 italiano; 2 - interventi italiani sul Romanzo del '700 risalenti agli ultimi quattro anni. Potrete inviare le vostre eventuali indicazioni a: danimang@aol.com Grazie, Daniela Mangione LILILILILILILILILILILILILILILILILILILILI RISPOSTE AL QUESITO DEI MAGNIFICI DIECI DEL NOVECENTO: da Francesco Izzo Caro Speciale, sempre utili le sue rassegne. Grazie. Contribuiscono a ricordare anche quanto propriamente destinato al cestino. Rispetto a quella in oggetto,troppo facile ( sarebbe ) e permaloso (suonerebbe) rilevare che manca il nome di Sciascia. Se l'immagina che squillo di tromba per altrettante associazioni di scrittori?!... Leviamo piuttosto dieci maccariane pernacchiette all'indirizzo dei 13 giocatori del Corsera,anzi facciamo 14 per non lasciare a viso asciutto il grande Corriere che evidentemente ha vuoti da riempire in estate,non solo di spazi stampa. ___________________________ ancora da F. Izzo Caro Speciale, dobbiamo essere grati all'OSSERVATORE ROMANO (giornale cui Sciascia si rifece per quell' "unicuique suum" dell'incipit di uno dei suoi più bei racconti) per averci dato la prova del nove sull'anomalia di Sciascia presso l'intellighenzia italiana,a quasi dieci anni dalla scomparsa del racalmutese. In risposta alla hit parade del novecento letterario italiano promossa dal "Corriere della Sera",Mario Gabriele Giordano,articolista del giornale vaticano,ha additato il quotidiano milanese per avere interpellato dodici critici "allineati a sinistra" ,proponendo un elenco di dieci "contro-magnifici" Ci conforta la assenza del nome di Sciascia da entrambe le liste: riprova luminosa della sua estraneità alle parrocchie passate e presenti ("Leonardo, un uomo di altri tempi, speriamo futuri" lo aveva così salutato Marco Pannella ) Alla perdurante non notiziabilità stampa di Leonardo Sciascia sulle sue contestate prese di posizione in campo politico (caso D'Urso,Affaire Moro,Affaire Tortora) fa pendant adesso la omologante negazione di esistenza dello scrittore nel campo suo proprio,quello letterario. Dalla finisterre pirandelliana dove oramai giace Leonardo Sciascia con venticinque lettori e qualche buon compagno di divagazioni (Pier Paolo Pasolini,Alberto Savinio,Giacomo de Benedetti,Fabrizio Clerici) ,giungano a critici e quotidiani ulivistico-clericali venti magnifiche pernacchiette. Attendiamo la prossima sfilata di eccellenti. Cordialità ______________________ Caro Emilio, Per me, sarebbero Montale, Svevo, Pasolini, Moravia, Pascoli, Ginsburg, Pavese, Vittorini. Un cordiale saluto da Las Vegas, Jim Ward ______________________ "Il Novecento non e' ancora finito" Il vecchio gioco della mongolfiera -- o dell'isola deserta, altra variante -- che ha posto solo per dieci scrittori in tutto il Novecento italiano e' senz'altro prematuro. Non e' ancora il tempo dei giudizi critici e del distacco e cio' e' un bene: non si puo' e non e' giusto razionalizzare tutto. Ben vengano le prese di posizione provocatorie, le difese dei maestri, delle letture particolarmente significative, degli esempi e degli amici. Sono tutti segni di profonda umanita' di fronte ai quali l'obbligo della scelta si riduce, penso io, a pura malizia. E' il caso di sospendere i giudizi e di coltivare il proprio orticello aspettando il vaglio della storia: un grazie alla saggezza contestataria di Vassalli per averlo ricordato. Del resto, non vedo perche' dover scegliere cosa salvare del Novecento italiano finche' ci siamo ancora dentro sino al collo. Non sara' il semplice computo del millennio a toglierci, in Italia, dal secolo di Pirandello, Svevo, Montale, Calvino e chissa' quanti altri; conviene leggerli tutti, sono ancora nostri contemporanei. Ho invece un'altra domanda (interessata, naturalmente): quali scrittori abbastanza recenti puo' proporre l'Italia ad un lettore di formazione non italiana o quantomeno non solo italiana? Calvino s'e' imposto da se' per la sua cultura e il suo respiro internazionale, ma e' difficile -- ad esempio -- difendere Pavese di fronte a chi e' abituato a Faulkner, o far capire con chiarezza la distanza tra Montale e Eliot. Se e' vero che la "Cambridge History of Italian Literature" e' in grado di diffondere le nostre lettere in ogni angolo del mondo, notava recensendola Vittore Branca, e' altrettanto vero che cio' le costringe a misurarsi con culture diverse e problemi ben piu' ampi e sfaccettati di quelli di casa nostra. Quali sono i nostri scrittori di oggi all'altezza del compito? Andrea Malaguti LILILILILILILILILILILILILILILILILILILILI Hi Emilio, since it's vacation annd time doesn't press, I'm dropping you a note with a thought and question. It strikes me that almost all the news you disseminate involves the 800 and 900. Is it, do you think, because that is what almost all the news IS, or might this reflect your own inclinations toward the modern period? For someone like me with interests more in medieval and Renaissance studies, pickings are slim on your electronic service. Of course, now there is a lot on Leopardi for obvious reasons, but even aside from that, I feel there is a real disequilibrium between the earlier periods and the later ones in the information we receive. Has anyone else commented on this? Of course, I continue to admire your initiative. By now it has become a standard channel of information in our profession, so my feelings over all are certainly positive, but I was just wondering about how things get weighted as they do ... Best to you and Tatiana, Ciao, Vicky Kirkham Carissima Vicky, mi permetto di rispondere pubblicamente alla tua lettera per cercare di suscitare un dibattito o qualche reazione da parte dei nostri colleghi e delle nostre colleghe di Lettere Italiane. Hai perfettamente ragione che il Novecento (e per ragioni contingenti anche Leopardi) e largomento principale di molta informazione che passa attraverso LI. E mi dispiace tanto del fatto che non posso spedire informazioni che riguardano gli altri secoli. Non sono particolarmente interessato al nostro secolo: come sai mi interesso molto di Rinascimento e Barocco (e Leopardi). Ma la maggior parte di notizie che trovo sulla letteratura italiana sia su Internet sia sui giornali riguarda il Novecento. Questo e inevitabile: i media hanno come utenti perone comuni alle quali pochissimo interessano Tasso o Tesauro o Cavalcanti o Beccaria. Per me e difficile reperire informazioni che riguardano ad esempio questi autori. Raramente si trovano articoli su argomenti della letteratura del passato. Cosa fare? Io proporro qualcosa nellautunno. Intanto gli specialisti della letteratura classica italiana iscritti a LI, e sono tantissimi, potrebbero mandarmi materiali di discussione, informazioni, saggi, recensioni, ecc. in modo tale da discutere anche di Tasso e Tesauro e Cavalcanti e Beccaria. Cioe Lettere Italiane attraverso il medium della posta elettronica potrebbe (dovrebbe) diventare una specie di giornale, gazzetta degli studi di italianistica dal Duecento al Novecento. Non proprio una rivista, ma almeno una specie di Corriere o di Espresso, dove far circolare idee ed informazioni. Sara possibile? A tutti voi la parola. Ti ringrazio e ti saluto caramente. LILILILILILILILILILILILILILILILILILILILI Cari soci ed amici, ho il piacere di annunciarvi il GOLIVE del rinnovato sito dell'Associazione Amici di Leonardo Sciascia, all'indirizzo http://www.amicisciascia.it. Sotto il coordinamento del segretario dell'Associazione, Francesco Izzo, il nuovo provider, Prometheus, ha messo in rete una nuova architettura del sito, ricca di interessanti contenuti. Una breve descrizione è leggibile nel file annesso. Una novità riguarda in particolare i soci sostenitori, il cui accesso on-line ai testi pubblicati richiede da oggi una procedura di downloading: la parola-chiave necessaria sarà loro comunicata quanto prima. Un sito, ed in particolare un sito di un'associazione, vive soprattutto come strumento di comunicazione fra i soci e gli interessati, che possono tutti contribuire a migliorarlo. Resto pertanto a disposizione per ogni chairimento e suggerimento. Cordialità, Mario di Napoli mdinapo@tin.it
|