|
|
|
Archivio di Lettere Italiane: Introduzione | Indice 1-100 | Indice 101-200 | Indice 201-300 | Indice 301-380
|
Notizie brevi 25[8-9-1997]dalla presidenza dell'AAIS: La presidenza dell'AAIS (American Association for Italian Studies) si unisce al dolore di Gloria Lauri nell'annunciare la tragica e prematura scomparsa del Prof. Gregory Lucente, da tempo immemore socio ed amico dell'associazione (avendo anche organizzato il convegno ad Ann Arbor qualche anno fa). Gregory Lucente vinse il "Presidential Book Award" dell'AAIS nel 1987 per il suo libro "Beautiful Fables", publicato dalla Johns Hopkins Press. Da ricordare anche il suo recente romanzo "Over the Mountain". I suoi libri, tradotti anche in italiano, sono ben conosciuti agli italianisti di tutto il mondo. L'AAIS invia a Gloria Lauri le piu' sentite e sincerecondoglianze a nome di tutti i membri dell'associazione. E.S. Purtroppo devo segnalare anche la scomparsa di Piero Camporesi, mio professore all'universita' di Bologna, e grande innovatore negli studi della letteratura italiana. da Flavia Brizio: Emilio, mi e' arrivato oggi questo WARNING dall'IBM e te lo passo sperando che tu lo possa mettere in rete asap, ci sono in circolazione nell'email tre virus che possono distruggere tutto attraverso la posta elettronica e sono i seguenti: "Join the Crew" do not open, do not read it "Penpal greetings" delete without opening it "Returned or Unable to Deliver" same as above grazie per il tuo aiuto ciao Flavia da Gennaro Carotenuto Avrei bisogno della gentilezza di qualcuno addentro alla professione di traduttore letterario per ricavare alcune informazioni delle quali ho bisogno con una certa urgenza. Sto finendo, mi resta discutere la tesi, un dottorato di ricerca in Storia Contemporanea a Valencia, in Spagna. Tra le possibili opzioni lavorative c' quella di tradurre dallo spagnolo, possibilmente in ambito letterario. Fin'ora mi stata pubblicata una poesia di Gioconda Belli, la poetessa nicaraguense, si raggiunge via http://www.agora.stm.it/G.Carotenuto. Sono completamente digiuno per quanto concerne eventuali rapporti di lavoro. Un mio conoscente ha parlato con un piccolo editore che starebbe cercando un traduttore dallo spagnolo. Ha chiesto di incontrarmi. Farebbe perfettamente al caso mio se solo sapessi come affrontare la discussione da un punto di vista professionale. Immagino che possa chiedermi un saggio ma non ho idea di come potrei regolarmi dal punto di vista dei tempi, economico, dell'eventuale rapporto di lavoro. Se qualcuno in grado di aiutarmi pu= scrivermi in mail oppure se non avesse voglia di dilungarsi per iscritto potrebbe lasciarmi il suo telefono ed io provvederei a richiamarlo. ciao e grazie Gennaro Carotenuto G.Carotenuto@agora.stm.it da Francesco Saverio Iatta due utili informazioni: Di seguito riporto delle informazioni che, forse, possono essere utili a chi riceve LI e insegna l'italiano all'estero. Copio, letteralmente, l'informazione pubblicitaria che riportata dal "Venerd́ della Repubblica" di questa settimana. ""Nasce in Paravia il primo progetto di dizionari della lingua italiana, pensato e realizzato per le specifiche esigenze dei giovani, in tre diverse fasce d'eta e di studio. Ideati da un grande linguista come Tullio De Mauro, i nuovi dizionari Paravia offrono un modello di gradualita gia consolidato in altri paesi europei, e costituiscono tre preziosi strumenti per accompagnare ogni studente nel progressivo apprendimento dell'italiano. Per i bambini da 5 a 8 anni. "Prime parole" dizionario illustrato. 600 pagine circa, a quattro colori. Da novembre in libreria. Per i bambini da 8 a 11 anni. "DIB" dizionario+visuale. Il dizionario: 1.504 pagine a due colori, con oltre 15.000 parole. Il dizionario visuale: 144 pagine con oltre 2.000 immagini a colori. Per i ragazzi da 11 a 15 anni. "DAIC" dizionario+visuale. Il dizionario:1386 pagine a due colori, con circa 20.000 parole. Il dizionario visuale: 160 pagine con oltre 2.500 immagini a colori"" P.S. La URL della Paravia : www.paravia.it E' nato in Italia un sito Internet delle Librerie Universitarie Italiane (www.accu.mi.it). E' un web di servizio per studenti, ricercatori e docenti universitari. Il sito si compone di diverse sezioni: le librerie, i servizi, gli eventi, i link utili, le convenzioni. Per ciascuna libreria sono elencati i servizi che in grado di offrire. 24 sono le librerie riunite nella "Associazione Culturale Cooperative e Librerie Universitarie": ACCU. Chi voglia avere informazioni su un determinato testo (di studio e non) pu= cercare nell'elenco delle librerie suddivise per aree disciplinari e, magari, scegliere quella pio vicina e mandare quindi un messaggio per posta elettronica. Caro Speciale, approfitto della sua ultima mail per chiedere a LETTERE ITALIANE un aiuto. Sono all ricerca dell'attuale indirizzo di un'italianista americana,GIOVANNA JACKSON, che si occupata dell'opera di Sciascia scrivendo anni fa per l'editore Longo di Ravenna (al quale mi sono rivolto ma con nessun risultato utile) un saggio intitolato: LEONARDO SCIASCIA, A THEMATIC AND STRUCTURAL STUDY L'ultimo indirizzo che avevo era all'universita di Colorado ma purtroppo non sanno dove sia pio oggi. Grazie per quello che potra fare. Cordialita, Francesco Izzo Amici di Leonardo Sciascia fizzo@krenet.it A tutti gli appassionati delle poesie di Montale: Ho con me ben conservata la prima edizione di "La Bufera e altro" e vorrei venderla. Chi vuole acquistarla puo' mandarmi un e-mail. Prof Dr Sergio Mauro (oruam@embratel.net.br) Sao Paulo Brasile [Un posto a Montclair State University] Montclair State University is seeking a full-time, twelve month Director of Language Laboratory to manage language lab operations and supervise staff; coordinate integration of multi-media technologies in teaching of languages; support and train faculty, staff, and students in media-based pedagogy; develop and evaluate internet and other multi-media resources. Liaison with information and computer technology personnel. Requires MA, PhD preferred, in education technology, language competency in: French, German, Italian, or Spanish; two years experience in language teaching or operating language lab - media center. For more info. see http://www.montclair.edu/. Send letter of application and resume to: Dr. Nadine F. Posner, Assistant Dean, College of Humanities and Social Sciences, Montclair State University, BOX C316 - V83, Upper Montclair, New Jersey 07043
|