Premio di poesia italo-americano

[1-8-1996]

The Bordighera Poetry Prize

Announcing an Annual Italian American Bi-lingual Poetry Prize Sponsored by The Sonia Raiziss-Giop Charitable Foundation Offering Book Publication and $2,000

Guidelines for the Competition:

* The prize, consisting of book publication in bilingual edition by Bordighera, Inc., publisher of Voices in Italian Americana and VIA Folios, is dedicated to finding the best manuscripts of Italian American poetry in English, accompanied by quality translations into modern Italian, for the benefit of the Italian American community and the preservation of the Italian language. Each winning manuscript will be awarded a cash prize of $2,000 to be evenly divided between poet and translator.

*The poet must be a U.S. Citizen, but the translator may be an Italian native speaker, not necessarily a U.S. citizen. The poet may translate his/her own work if bilingually qualified.

*The poet and translator must submit TWO COPIES of 10 sample pages of poetry in English on any theme accompanied by translations into Italian from the original American English poetry. The final book manuscript length should not exceed 96 pages including the translations. The entire winning manuscript will not be due for at least 6 months after selection of the winner based on the sample pages. This will give the translator time to complete the work.

*Submit 10 sample pages of poems in English--with EACH page of poetry followed by a page of its Italian translation--making a manuscript of 20 pages in all, IN DUPLICATE, on white 81/2 by 11 standard paper, clearly typed and photocopied. (Single-spaced except between stanzas with no more than one poem to a page, though a poem may run on to more than one page.) Be sure to label all pages with titles of poems and number them from 1 to 10. The translations should also be numbered from 1 to 10 with numbers corresponding to their English equivalents. The applicant and translator's names should NOT appear on any pages. Instead, staple the pages securely together and attach two title-pages with a list, or table of contents, of the poems, to each duplicate copy. The cover page should contain the name, address, telephone, e-mail if applicable, and brief biographical note of the author and translator. The next title page should contain ONLY a table of contents of the poems and be ANONYMOUS, as should be the remainder of the manuscript. Poems contained in the submission may have appeared in literary magazines, journals, anthologies or chapbooks. Include an acknowledgments page if applicable. Manuscripts will be judged anonymously.

*Applicants should retain copies of their submission which will not be returned. Submissions must be postmarked by May 30th 1997. Mail to:

Daniela Gioseffi & Alfredo de Palchi,
Contest Coordinators
P.O. Box 15
Andover, NJ 07821-0015.

The distinguished judge for the first annual award will be FELIX STEFANILE.

* Include a self-addressed stamped business-size envelope for notification of the winners. For acknowledgment of receipt, send a self-addressed postcard.

*The decision of the judges will be final. Winners will be announced by November, 1997. Bordighera, Inc. and the judges reserve the right not to award a prize within a given year if no manuscripts are found to be eligible for publication.

*The author and translator will share in the royalties in the usual amount of a standard book contract to be drawn between Bordighera, Inc. and the winning author and translator.